<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Through A Glass, Dimly &#187; Word of the Day</title>
	<atom:link href="http://www.aglassdimly.com/category/word-of-the-day/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aglassdimly.com</link>
	<description>Dim Reflections On God</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Jun 2010 23:17:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The Church &amp; Israel &#8212; How Much Does Romans Say?</title>
		<link>http://www.aglassdimly.com/2009/08/14/the-church-israel-how-much-does-romans-say/</link>
		<comments>http://www.aglassdimly.com/2009/08/14/the-church-israel-how-much-does-romans-say/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 07:08:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Church]]></category>
		<category><![CDATA[Word of the Day]]></category>
		<category><![CDATA[Covenantalism]]></category>
		<category><![CDATA[Dispensationalism]]></category>
		<category><![CDATA[End-times]]></category>
		<category><![CDATA[Eschatology]]></category>
		<category><![CDATA[Exegesis]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Paul]]></category>
		<category><![CDATA[Replacement Theology]]></category>
		<category><![CDATA[Romans]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aglassdimly.com/?p=216</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m still discussing Romans 9-11 with Bob in the comment section of the last entry.  I may take some of that and make a new entry.  In the meantime, I had already written out this fourth post in the series.  Just a quick thought on how much Romans 9-11 actually addresses.
I think it&#8217;s pretty clear [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m still discussing Romans 9-11 with Bob in <a href="http://www.aglassdimly.com/2009/08/03/the-church-israel-thinking-about-rom-9-11/#comments">the comment section of the last entry</a>.  I may take some of that and make a new entry.  In the meantime, I had already written out this fourth post in the series.  Just a quick thought on how much Romans 9-11 actually addresses.</p>
<p>I think it&#8217;s pretty clear that Paul is pointing forward to a future spiritual renewal of ethnic Israel, in which many many Jews will find the Messiah.</p>
<p>But I don&#8217;t think Romans 9-11 says anything else about the end times.  It doesn&#8217;t say anything about the role of Israel in the end times.  If you only read these chapters, you don&#8217;t find anything about Israel&#8217;s role in the kingdom of God.  You don&#8217;t find anything about the millenium.  You don&#8217;t even find anything about the <em>land</em> of Israel.</p>
<p>Not directly, anyway.  Paul does say, &#8220;For the gifts and the calling of God are irrevocable&#8221; (v. 29).  And he does seem to think that the bloodlines still matter for something.  But we have to read other parts of the Bible in order to find out what exactly <em>are</em> &#8220;the gifts and calling of God&#8221;.</p>
<p>It <em>might</em> still turn out that some of the promises &amp; prophecies were typological, or &#8220;spiritual&#8221; in some sense.  Not face value.  (When they&#8217;re fulfilled, it might not turn out like you would think at first glance.)  But like I said in the last entry, we have to be careful with that.  If you want to claim that&#8217;s what will happen, you should have good <em>exegetical </em>reason for doing it.  (Just because you can think of some way that &#8220;This promise about Israel is fulfilled in Christ &amp; the Church&#8221;, doesn&#8217;t mean you&#8217;re reading it the way it was intended.)  Especially the further you move away from taking it at &#8220;face value&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aglassdimly.com/2009/08/14/the-church-israel-how-much-does-romans-say/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Theology Word of the Day &#8211; Homoioteleuton</title>
		<link>http://www.aglassdimly.com/2008/09/17/theology-word-of-the-day-homoioteleuton/</link>
		<comments>http://www.aglassdimly.com/2008/09/17/theology-word-of-the-day-homoioteleuton/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 13:10:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word of the Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aglassdimly.com/2008/09/17/theology-word-of-the-day-homoioteleuton/</guid>
		<description><![CDATA[And the word of the day is: Homoioteleuton (ho-mee-oh-te-loot&#8217;-on)
Roughly, &#8220;same ending&#8221;.  A homoioteleuton is two lines of text in which the ending is the same. For example:
1  The very tall man was walking
2  down the well-lit city street
3  where the woman was talking
4   to a little girl.
During the copying of manuscripts, this can result [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>And the word of the day is: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Homeoteleuton">Homoioteleuton</a> (ho-mee-oh-te-loot&#8217;-on)</p>
<p>Roughly, &#8220;same ending&#8221;.  A homoioteleuton is two lines of text in which the ending is the same. For example:</p>
<p>1  The very tall man was w<span style="color: red">alking</span><br />
2  down the well-lit city street<br />
3  where the woman was t<span style="color: red">alking</span><br />
4   to a little girl.</p>
<p>During the copying of manuscripts, this can result in recognizable kind of copying error: Skipping a section of the text.</p>
<p>In this example, if you&#8217;re copying the text, it would be easy to skip lines 2 &amp; 3.  You copy line 1, and when your eyes go back to the page, you accidentally go back to the end of line 3 instead of the end of line 1.  You end up with &#8220;The very tall man was walking to a little girl.&#8221;</p>
<p>This can be very useful to textual critics, trying to figure out which manuscript has the original reading.  If you have two manuscripts (A and B), and A reads 1,4 while B reads 1,2,3,4, you can be pretty sure what happened.  &#8220;Oh,&#8221; you say, &#8220;the scribe skipped those lines because of the <strike>similar ending</strike> homoioteleuton.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aglassdimly.com/2008/09/17/theology-word-of-the-day-homoioteleuton/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Theology Word of the Day &#8211; Prolegomenon</title>
		<link>http://www.aglassdimly.com/2008/09/12/theology-word-of-the-day/</link>
		<comments>http://www.aglassdimly.com/2008/09/12/theology-word-of-the-day/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 22:22:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word of the Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aglassdimly.com/2008/09/12/theology-word-of-the-day/</guid>
		<description><![CDATA[There are lots of words used in theology that are somewhat obscure but very fun.  I would like to share one:
&#8220;Prolegomenon&#8221; &#8212; Roughly, &#8220;first things&#8221;
It&#8217;s pronounced like it&#8217;s spelled.  Which will take you a second to figure out.  Pro-leh-gah-meh-non. (The plural is prolegomena.)
The prolegomona of a topic are the things you have to talk about [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are lots of words used in theology that are somewhat obscure but very fun.  I would like to share one:</p>
<p>&#8220;<a href="http://www.answers.com/prolegomenon&amp;r=67">Prolegomenon</a>&#8221; &#8212; Roughly, &#8220;first things&#8221;</p>
<p>It&#8217;s pronounced like it&#8217;s spelled.  Which will take you a second to figure out.  Pro-leh-gah-meh-non. (The plural is prolegomena.)</p>
<p>The prolegomona of a topic are the things you have to talk about first, before you get into anything else.  For instance, &#8220;This systematic theology text will begin with the prolegomena of  theology: How we come to know anything, where we should get our theology, and how we can go about learning theology from the Scripture.&#8221;  Your initial training for a new job could be called the prolegomenon, too.</p>
<p>It&#8217;s a great word.  I&#8217;m sure you&#8217;ll start using it in every-day conversation.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aglassdimly.com/2008/09/12/theology-word-of-the-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

